Here is some Manx based poetry for you enjoyment. - If you write manx poetry and would like to share it here, then please let me know.
Lady Isabella
In Laxey Isle of Man
Built in 1854
Pump water was the plan
From mountain streams the water came
To turn the wheel around
The miner's working underneath
They lived in Laxey town
Named for Isabella
Wife of Charles Hope
The Governor of the Isle of Man
Who climbed the valley's slope
Charles did set the wheel to move
Recorded at the time
Remembered now in history
Its opening was sublime
The Laxey Wheel
Its job complete in 1929
No longer needed for the work
When mining saw decline
So now the tourists flock to see
This beauty in the vale
Proudly standing slim and tall
Unique and not for sale
In the year 2000-4
There was a celebration
One hundred years and fifty
Recorded by the Nation
The Laxey Wheel received new paint
All pristine now was she
She smiled and shone in victory
Big Wheel she turned so free
Lady Isabella
In Laxey Isle of Man
Built in 1854
Pump water was the plan
From mountain streams the water came
To turn the wheel around
The miner's working underneath
They lived in Laxey town
(c) Elizabeth A Feisst 17 November 2005
Atop Snaefell
Where one can dwell
In heart and mind
There is a kind
Of joy around
A view profound
Of Ireland, England
Wales, Scotland.
Mann, Hell, Heaven
The Kingdoms seven.
Valley green, ocean blue
Ever such a blending hue.
Gentle breeze,
Which gives such ease
Or blowing gales
Which rarely fails
To test one's strength
To go the length
To climb the hill
Enjoy the chill
Where one can dwell
Atop Snaefell
(c) Elizabeth A Feisst 11 March 2005
Brief explanation: Snaefell (meaning Snow Mountain) is the highest point in the Isle of Man where I live. Elizabeth
The mystical mists of Mann
Enshroud us whene'er they can
Manannan Mac Lir
O'ersees us with care
Through his mystical mists of Mann
The mystical mists of Mann
Entrap us whene'er they can
To keep from our view
The beautiful hue
Of all that is different on Mann
The mystical mists of Mann
Protect us whene'er they can
Our Manannin Mac Lir
The one who doth steer
The future direction of Mann
(c) Elizabeth A Feisst 1 May 2005
Spring in May, bluebells
In Ballaglass they bloom
Like carpets they entice
Lying on the softness
Bordering on brilliance
Enhancing the way
For exploring more
Along a trodden path
Bearing roots and rock
The shadows, the rays
The bluebells call one
To seek further blue
Beyond to more blue
Down yonder shore
Port Cornaa pebbled
Sheltered cove, quiet
Shore to contemplate
Once more returning
Through sheltering
Trees and bluebells
On path trodden
By many before
In springtime blue
The bells chime
Return again and
Explore some more.
(c) Elizabeth A Feisst 13 May 2005
The story of the Maughold Cross
An ancient remnant almost lost
Instead remains for all to see
It stands today with dignity
Once was found outside the gate
Then Maughold Churchyard was its fate
With stone a'crumbling, soon was haste
The Church became its resting place
Of sandy stone was carved the Cross
From St Bee's so thus "across"
Magnificent pillar standing tall
Ancient stories to tell all
Carved a'time in history
When there was much mystery
Six hundred years have now gone by
Yet one knows not the story why
Four-sided cross with different hues
Each side a picture carved to view
Each one is so magnificent
With stories so significant
The first it shows Three Legs of Mann
Rotating such, no longer can
Above the Legs for all to see
Crucifixion history
So moving further on around
The next depiction to be found
A cross with flower, above which shows
The virgin mother and child a'glows
Further still is seen a view
A leaf of oak, a carven hue
A kneeling figure so serene
A square and plant below is seen
A final view as one moves round
A leaf of oak again is found
Above the leaf is seen a rose
Below a chalice does repose
The ancient Maughold Parish Cross
A timeless gem yet tinged with dross
With much not known or understood
As time moves on perhaps one could
(c) Elizabeth A Feisst 12 June 2005
Manannan's mists a'shrouding
Transcending no pretext
Provide the way of moving
'Tween this world and the next
The doors of time are op'ning
Wider than before
The journey of the warrior
To spiritual lands afore
With magic tools provided
Inner powers be had
Virtues honouring goodness
Distinguish good from bad
The inner journey takes us
Further than we've been
The way is of magnificence
To worlds before n'er seen
Of beauty, love and wonder
Joyous laughter too
Freedom of the being
A soul a loving hue
Myth of Mann a'shrouding
Transcendent mists compare
Manannan, God/Protector
Of all who are aware.
(c) Elizabeth A Feisst 19 June 2005